登录站点

用户名

密码

“冯唐易老”用来慨叹生不逢时

已有 1234 次阅读  2015-03-03 14:37   标签孔子  买鞋  知识 
    冯唐是西汉文帝时的郎官,汉武帝即位,在全国征求贤才,冯唐又得到推举,可这时冯唐已九十多岁,不能再做官了。“冯唐易老”用来慨叹生不逢时,不能有所作为。
    冯唐是西汉文帝时的郎官。他是战国时的赵国人,后随父亲迁居到代地,汉初又迁居安陵。他在当时以孝道着称于世,被文帝任命为中郎署长。
    当时,北方的少数民族匈奴经常侵犯汉朝的疆界,文帝对此十分忧虑。
    一天,汉文帝乘车巡视郎署,见到头发花白的冯唐,十分惊奇,问:“你是什么时候担任郎官的?家住在哪里?”
    冯唐据实作了回答,汉文帝即皇帝位前曾做过代王,说道:“我从前在代地为王时,我的一个手下曾经多次向我说起赵将李齐,说他十分骁勇,是个难得的将领。我对他的印象十分深刻,一直忘不了他。不知你可知道李齐这个人?”
    冯唐回答说:“臣的祖父和父亲都与李齐很有交情,所以我也认识李齐,知道他这个人。但臣认为李齐和廉颇、李牧相比,则相差得远了。”
    汉文帝当然也知道廉颇和李牧是当年赵国的名将,不由叹息说:“唉!可惜我大汉时下没有廉颇、李牧那样有才能的将领,如果也有像他们那样的将领,匈奴就不足为忧了!”
    冯唐朝文帝看了一眼,慢吞吞地说:“依臣之见,陛下手下就是有廉颇、李牧那样的将领,你也未必能重用他们!”
    文帝听了勃然大怒,立即下令起驾回宫。回到宫中以后,文帝的怒气逐渐平息下来。他想想冯唐肯定不会无缘无故地冒犯自己,他把冯唐召进宫来,问道:“你为什么当众指责我的不是,难道不能单独对我说吗?”
    冯唐谢罪说:“臣不知忌讳,请皇上原谅。”
    文帝又和颜悦色地问:“那你从什么地方看出我不能重用廉颇、李牧这样的将领呢?”
    冯唐回答说:“臣听我祖父说过,李牧做大将时,他镇守边境所收到的租税,全部由他支配,用来稿赏将士,赵王从不干涉。所以李牧能竭尽全力守卫边防,击破匈奴、东胡等外族,使秦国不敢入侵。后来继位的赵王迁听信郭开馋言,诛杀李牧,赵国才为秦所灭。现在陛下手下也有像李牧那样的将领,你能够像赵王一样信任他吗?”
    “你所指的将领是谁呢?”文帝问。
    “原云中太守魏尚。他在云中时,也将所收租税全部用在手下官兵身上,因此手下的官兵都听他指挥,齐心杀敌,打得匈奴闻风丧胆,葡京赌场可陛下却因为他报的斩敌数目略有出入便罢了他的官,把他关入狱中治罪。陆下刑罚太重,而赏赐太轻,所以我说陛下即使有廉颇、李牧那样的名将也不能重用。”
    文帝听了,认为冯唐说得有理,立即下令让魏尚复任云中太守,并任命冯唐为车骑都尉。
    匈奴听说魏尚又出任云中太守,不敢再入侵骚扰,北方边境又暂时得到安宁。
    文帝死后,汉景帝派冯唐去担任楚国的国相,不久又免去他的职务。冯唐带着儿子冯遂回家乡隐居。后来汉武帝即位,在全国征求贤才,冯唐又得到推举,可这时冯唐已九十多岁,不能再做官了! 汉武帝就任命他的儿子冯遂做了郎官。
    后来,“冯唐易老”这一典故,用来慨叹生不逢时,不能有所作为;或形容身已衰老,力不从心。
    阅读推荐:http://www.yzw.cc/space/blog/289373.html
分享 举报